Ao que eu me vi na obrigação de elucidar, e aproveito para o fazer aqui também, que no meu vocabulário "posta" não representa a tradução selvagem de "post", mas sim o nome que eu dou a estas minhas divagações, directamente derivado da expressão bem portuga "cagar postas de pescada". E é só isso. Este blog serve para cargar sentenças de autoria variada e terá sempre e somente "postas", nunca "posts".